The article has been automatically translated into English by Google Translate from Russian and has not been edited.
Переклад цього матеріалу українською мовою з російської було автоматично здійснено сервісом Google Translate, без подальшого редагування тексту.
Bu məqalə Google Translate servisi vasitəsi ilə avtomatik olaraq rus dilindən azərbaycan dilinə tərcümə olunmuşdur. Bundan sonra mətn redaktə edilməmişdir.

Խայտառակությունը կարող է տարբեր լինել. ինչպես տարբերել ժարգոնային բառի երանգները

15.08.2024, 09:24 EST

Ֆորում Օրեկան Նյու Յորք

Բաժանորդագրվեք ForumDaily NewYork- ին Google News- ում

Լեզուն միայն ասույթներ, դարձվածքաբանական միավորներ և գեղեցիկ արտահայտություններ չեն։ Կա նաև ժարգոն. Մենք կարող ենք չօգտագործել այն մեր խոսքում, բայց երբեմն անհրաժեշտ է հասկանալ այս բառերի իմաստը: NewYorkForumDaily-ն ուսումնասիրում է շիթ բառի իմաստը:

bullshit

Արժեք՝ անհեթեթություն, անհեթեթություն:

Բուլղարությունը տարածված ժարգոն է ժամկետը, նշանակում է սխալ, ոչ ճիշտ հայտարարություն։ Անհեթեթությունը, ի տարբերություն ստի, չի պահանջում իրերի իրական վիճակի մասին գիտելիքներ, բայց կարող է կապ պահպանել իրականության հետ ստանդարտ տրամաբանական կոնստրուկտների միջոցով:

ՕրինակԴա լրիվ հիմարություն է (Սա կատարյալ անհեթեթություն է):

Ձիասիտ

Արժեք: անհեթեթություն.

Հնարավոր է ձիաձետ օգտագործել նշանակում է անհեթեթություն, սուտ, անհեթեթություն, հիմարություն:

Ին առարկայի: Մայրենի լեզուն կարող է վատ բաներ սովորեցնել՝ 7 առասպել անգլերեն սովորելու մասին

ՕրինակԴե, ոչ, դա ձիապանություն է, տղաս (Ոչ, սա բամբասանք է, տղաս):

Դոգշիկ

Արժեքանորակ բան:

Dogshit-ը, բացի անորակ ինչ-որ բան նշելուց, կարող է օգտագործվել նաև այլ իմաստներով, օրինակ՝ որպես «անընդունելի վարքագիծ»:

Օրինակ:Նրանք նման շան երաժշտություն էին նվագում (Նման անորակ երաժշտություն էին նվագում):

Ապեշիտ

Իմաստը: շատ զայրացած, զայրացած, կատաղած:

Ապեշիտը հաճախ օգտագործվում է go բայի հետ, որը նշանակում է «դառնալ» (զայրացած, զայրացած և այլն):

ՕրինակԵրբ ես նրան ասացի, որ մենք քննությունը չենք հանձնել, նա գնաց ապեշիտ (Երբ ասացի, որ մենք քննությունը չենք հանձնել, նա կատաղեց):

Բատշիտ

Իմաստը: չափազանց իռացիոնալ, անխոհեմ, խենթ, խենթ:

Batshit-ը հաճախ օգտագործվում է go բայի հետ, որը նշանակում է «դառնալ»:

ՕրինակՍկզբում ես կարծում էի, որ նա պարզապես չափազանց էքսցենտրիկ է, բայց հետո հասկացա, որ նա ուղղակի բոլորովին խայտառակ է (Սկզբում ես մտածեցի, որ նա չափազանց էքսցենտրիկ է, բայց հետո հասկացա, որ նա պարզապես բացարձակապես խելագար է):

Deepshit

Իմաստը: հիմար կամ ապաշնորհ մարդ.

Երբեմն խորամանկությունը կարող է ցույց տալ խնդրի կամ բարդ իրավիճակի մասին: Այս դեպքում բառն օգտագործվում է նախադրյալի հետ:

ՕրինակՆա չի հանձնել քննությունը, բոլորը գիտեն, թե որքան խորն է նա (Նա չի հանձնել քննությունը, բոլորը գիտեն, թե որքան հիմար է նա):

Եվս մեկ նրբություն

Շիթ, ինչպես երևում է օրինակներից, գրեթե միշտ վատ բան է նշանակում։ Բայց երբեմն կարող ես լսել արտահայտությունը The Shit.

Երբ որոշիչ հոդը դրվում է Shit բառից առաջ և ընդգծվում է համապատասխան ինտոնացիայով, ապա մենք խոսում ենք շատ արժանի, շատ լավ, գերազանց բանի մասին։ Օրինակ, երբ նա նայեց այս հին շքեղ մեքենային, նա մտածեց, որ դա խայտառակություն է (Երբ նա նայեց այս հին շքեղ մեքենային, նա մտածեց, որ դա հիանալի օրինակ է):

Բաժանորդագրվեք ForumDaily NewYork- ին Google News- ում
WP2Social Auto Publish Powered by: XYZScripts.com