The article has been automatically translated into English by Google Translate from Russian and has not been edited.
Переклад цього матеріалу українською мовою з російської було автоматично здійснено сервісом Google Translate, без подальшого редагування тексту.
Bu məqalə Google Translate servisi vasitəsi ilə avtomatik olaraq rus dilindən azərbaycan dilinə tərcümə olunmuşdur. Bundan sonra mətn redaktə edilməmişdir.

Англис тилин билбесеңиз, 911ге кантип чалса болот

23.09.2022, 17:00 ​​EST

Olga Пандор

Google News'тагы ForumDaily NewYorkка жазылыңыз

Элестетиңиз, сиз өзгөчө кырдаал учурунда 911ге чалып жатасыз, бирок оператор сизди түшүнүүгө аракет кылып жатат. Ал эми көйгөйлөр байланышта эмес - жөн гана оператор сиздин тилиңизде сүйлөбөйт. Мындай сценарий эч кандай шартта болбошу керек. Ар бир адам кайсы тилде сүйлөбөсүн, 911ге ишенимдүү түрдө ишене алышы керек. Компания TransPerfect Connect, шашылыш чалуулар үчүн котормо кызматтарын көрсөткөн бул процесс кандай жүрүп жатканын жана котормочуну чалууга туташтыруу үчүн эмне кылуу керектигин түшүндүрдү.

Америка Кошмо Штаттары ар дайым ар кандай тилдерде сүйлөгөн адамдардын өлкөсү болуп келген жана болуп кала берет. 2020-жылдагы АКШнын эл каттоосуна ылайык, Америка Кошмо Штаттарында жашаган беш жаштан жогорку адамдардын 8,3% англис тилин "анча жакшы эмес" сүйлөшөт. Бул англис тилдүү тез жардам оператору менен натыйжалуу баарлашуу кыйын болушу мүмкүн көп адамдар. Буга 79-жылы АКШга келген 2019 миллион чет элдик турист кирбейт.

Өзгөчө кырдаалдар секторунда көп тилдүү телефон котормочуларына болгон суроо-талап менен 911 чалуу борборлору жана жергиликтүү тез жардам көрсөтүүчүлөр кызматтарын оптималдаштыруу үчүн колунан келгендин баарын кылышы керек.

TransPerfect Connect тез жардам кызматтары үчүн телефон котормо кызматтарын көрсөтөт.

Чалууңузга котормочу кошулуу үчүн, тез жардам номерине чалып, сүйлөп жаткан тилдин англисче атын айтышыңыз керек. Орус тили үчүн бул орусча.

Андан кийин котормочуга туташканча бир нече секунд (айрым учурларда мүнөттөр) күтүшүңүз керек болот. Кызмат дүйнөнүн дээрлик 200 тилине котормо кызматтарын көрсөтөт, андыктан сизди түшүнбөй калат деп коркпоңуз.

Эмне үчүн котормочулар мынчалык маанилүү?

Сиз тез жардам котормочулары эмне экенин жана алардын ролу эмнеде экенин мурунтан эле билесиз, бирок алар эмне үчүн шашылыш чалууларды башкарууда маанилүү роль ойноорун кайталап коюу зарыл.

911 котормочулар телефон (OPI) аркылуу иштешет жана тез жардам чалууларын башкаруу үчүн атайын даярдалган. OPI котормочулары тез жана натыйжалуу баарлашууга тийиш.

тема боюнча: 911 номерин терүүгө шашпаңыз: Нью-Йоркто кандай кызматтар өзгөчө кырдаалда жардам бере алат

Адатта OPI котормочулары жогорку квалификациялуу лингвисттер. Алар чалуучудан маанилүү маалыматты алуу жана алардын жардам сурамдарына жооп берүү үчүн шашылыш чалууларга туташат. Бул, негизинен, стандарттуу шашылыш чалууларды башкаруучуга окшош роль, бирок англис тилинен башка тилдерди чечмелөөнүн өзгөчө максаты менен.

Эмне үчүн 911 котормочу маанилүү болуп баратат

Котормочуларга суроо-талап өсүүдө

АКШда коомчулуктар өзгөрүүдө. Англис тилин билбеген калктын саны тездик менен өсүп жатат, бул тез арада котормочуларга суроо-талаптын да өсүп жатканын билдирет. 2015-жылдагы АКШ эл каттоосуна ылайык, АКШда жашаган 25 миллиондон ашык адам англис тилин "жакшы эмес" сүйлөшөт. Тез жардам кызматтары жана чалуу борборлору бул талаптарга канчалык тезирээк жооп беришсе, алар англисче сүйлөбөгөн чалуучулардын бардык түрлөрүнөн келген өзгөчө кырдаалдарды ошончолук жакшыраак чече алышат.

Алар чалууларды жакшыраак башкарууну камсыз кылат

Өзгөчө кырдаалдардын котормочулары өзгөчө кырдаалдарга жооп кайтаруунун эффективдүү ыкмаларын үйрөтүүчү жогорку сапаттагы окуудан өтүшөт. Өркүндөтүлгөн тил көндүмдөрү менен котормочу керектүү тез жардам кызматтарына туура маалыматты жеткирет жана өзгөчө кырдаалга так жана натыйжалуу жооп берет.

Котормочулар телефон менен сүйлөшүүгө атайын даярдалган

Тез жардам телефондук котормо кызматтары үчүн тренинг өзгөчө болуп саналат, анткени OPI котормочулары конкреттүү тапшырмаларга көнүшү керек. Татаал кырдаалдарды жеринде чечүүдөн тышкары, алар эч кандай визуалдык кабылдоосуз жана нюанссыз которууга муктаж. Башка нерселер менен катар жаргондор, идиомалар, адаттан тыш сөз айкаштары менен тааныш. Демек, котормо 100% туура жана ишенимдүү болот.

тема боюнча: Үй-бүлөдөгү зордук-зомбулук: Нью-Йорктуктар кайдан жардам ала алышат

Бардык эле жергиликтүү тез жардам чалуу борборлору толук убакыттагы котормочуларды ала албайт

Жергиликтүү тез жардам борборлору катуу бюджетте иштегендиктен, OPIдин үй ичиндеги тренинги пландаштырылган эмес, ошондой эле үйдөгү өзгөчө кырдаалдар боюнча котормочуларды жалдоо. Кээде бир гана жол - абройлуу котормо кызматтарынан жана агенттиктеринен тажрыйбалуу жана атайын даярдалган телефон котормочуларын жалдоо.

911 диспетчер бардык мүмкүн болгон тилдерде сүйлөй албайт

Өзгөчө кырдаалдар боюнча диспетчерлер өлкө боюнча ар кандай өзгөчө кырдаалдарда биринчи иш-аракет чекити катары иштешет. Бирок тез жардам кызматынын бардык кызматкерлери бир нече тилде сүйлөйт деп күтүүгө болбойт. Бул жерде котормочулар жардамга келишет.

Google News'тагы ForumDaily NewYorkка жазылыңыз
WP2Social Auto Publish Powered By: XYZScripts.com