The article has been automatically translated into English by Google Translate from Russian and has not been edited.
Переклад цього матеріалу українською мовою з російської було автоматично здійснено сервісом Google Translate, без подальшого редагування тексту.
Bu məqalə Google Translate servisi vasitəsi ilə avtomatik olaraq rus dilindən azərbaycan dilinə tərcümə olunmuşdur. Bundan sonra mətn redaktə edilməmişdir.

Ағылшын тілін білмесеңіз, 911 нөміріне қалай қоңырау шалуға болады

23.09.2022, 17:00 EST

Ольга Деркач

Google News-те ForumDaily NewYork-ке жазылыңыз

Төтенше жағдай кезінде 911 нөміріне қоңырау шалып жатқаныңызды елестетіп көріңіз, бірақ оператор сізді түсінуге бекер тырысады. Мәселелер байланыста емес - бұл оператор сіздің тіліңізді білмейді. Мұндай сценарий ешбір жағдайда ешқашан болмауы керек. Кез келген адам қай тілде сөйлейтініне қарамастан 911-ге сенімді түрде сене алуы керек. Компания TransPerfect Connectжедел қоңыраулар үшін аударма қызметтерін ұсынатын , бұл процесс қалай жүретінін және аудармашыны қоңырауға қосу үшін не істеу керектігін түсіндірді.

Америка Құрама Штаттары әрқашан әртүрлі тілдерде сөйлейтін адамдар елі болды және болып қала береді. 2020 жылғы АҚШ санағына сәйкес, Америка Құрама Штаттарында тұратын бес жастан асқан адамдардың 8,3% ағылшын тілін «өте жақсы емес» сөйлейді. Бұл көптеген адамдар үшін ағылшын тілінде сөйлейтін төтенше жағдай операторымен тиімді байланысу қиын болуы мүмкін. Бұған тек 79 жылы АҚШ-қа келген 2019 миллион шетелдік турист кірмейді.

Төтенше жағдайлар секторында көп тілді телефон аудармашыларына деген сұранысты ескере отырып, 911 байланыс орталықтары мен жергілікті төтенше жағдайлар провайдерлері қызметтерін оңтайландыру үшін қолдан келгеннің бәрін жасауы керек.

TransPerfect Connect жедел қызметтер үшін телефон арқылы аударма қызметтерін ұсынады.

Қоңырауыңызға аудармашы қосылуы үшін жедел қызмет нөміріне қоңырау шалып, сөйлейтін тілдің ағылшынша атауын айту керек. Орыс тілі үшін бұл орысша.

Одан кейін аудармашыға қосылғанша бірнеше секунд (кейбір жағдайларда бірнеше минут) күтуге тура келеді. Бұл қызмет әлемнің 200-ге жуық тіліне аударма қызметтерін ұсынады, сондықтан сізді түсінбейді деп қорықпаңыз.

Неліктен аудармашылар соншалықты маңызды

Төтенше аудармашылардың не екенін және олардың рөлі қандай екенін бұрыннан білетін шығарсыз, бірақ олардың жедел қоңырауларды өңдеуде неліктен маңызды рөл атқаратынын қайталаған жөн.

911 аудармашы телефон (OPI) арқылы жұмыс істейді және шұғыл қоңырауларды өңдеуге арнайы дайындалған. OPI аудармашылары тез және тиімді байланысуы керек.

Тақырып бойынша: 911 нөмірін теруге асықпаңыз: Нью-Йоркте қандай қызметтер төтенше жағдайда көмек көрсете алады

Әдетте OPI аудармашылары жоғары білікті лингвистер болып табылады. Қоңырау шалушыдан маңызды ақпаратты алу және олардың көмек сұрауларына жауап беру үшін олар жедел қоңырауларға қосылады. Бұл стандартты жедел қоңырау өңдеушісіне ұқсас рөл, бірақ ағылшын тілінен басқа тілдерді аударудың нақты мақсаты бар.

Неліктен 911 аудармашы маңыздырақ болып барады?

Аудармашыларға сұраныс артып келеді

АҚШ-тағы қауымдастықтар өзгеруде. Ағылшын тілін білмейтін халық саны тез өсуде, бұл жедел аудармашыларға сұраныстың да артып отырғанын білдіреді. 2015 жылғы АҚШ санағы бойынша, АҚШ-та тұратын 25 миллионнан астам адам ағылшын тілін «жақсы емес» сөйлейді. Жедел қызметтер мен байланыс орталықтары осы талаптарға неғұрлым тезірек жауап берсе, ағылшын тілін білмейтін қоңырау шалушылардың барлық түрлерінен келетін төтенше жағдайларды соғұрлым жақсы шеше алады.

Олар қоңырауларды жақсырақ өңдеуді қамтамасыз етеді

Төтенше жағдайдағы аудармашылар төтенше жағдайға қарсы әрекет етудің тиімді әдістерін үйрететін жоғары сапалы дайындықтан өтеді. Жетілдірілген тіл дағдыларына ие аудармашы қажетті ақпаратты қажетті жедел қызметтерге жеткізеді және төтенше жағдайға дәл және тиімді әрекет етеді.

Аудармашылар телефонмен сөйлесуге арнайы дайындалған

Төтенше телефон аудармасы қызметтерін оқыту ерекше, өйткені OPI аудармашылары нақты тапсырмаларға бейімделуі керек. Қиын жағдайларды орнында шешумен қатар, олар ешқандай визуалды қабылдаусыз немесе нюанссыз аудару керек. Басқа нәрселермен қатар, олар жаргон сөздермен, идиомалармен, әдеттен тыс вербалды өрнектермен таныс. Сондықтан аударма 100% дұрыс және сенімді болады.

Тақырып бойынша: Тұрмыстық зорлық-зомбылық: Нью-Йорк тұрғындары қайдан көмек ала алады

Барлық жергілікті жедел жәрдем орталықтары толық уақытты аудармашыларды ала алмайды

Жергілікті жедел жәрдем орталықтары шектеулі бюджетте жұмыс істейтіндіктен, OPI-дің ішкі оқытуы жоспарланбаған болуы мүмкін - үйдегі төтенше жағдайлар бойынша аудармашыларды жалдау. Кейде жалғыз жол - беделді аударма қызметтері мен агенттіктерінен тәжірибелі және арнайы дайындалған телефон аудармашыларын жалдау.

911 диспетчері барлық мүмкін тілдерде сөйлей алмайды

Төтенше жағдай диспетчерлері бүкіл ел бойынша кез келген төтенше жағдайдың алғашқы әрекет ету нүктесі ретінде жұмыс істейді. Дегенмен, жедел қызмет көрсету орталығының барлық қызметкерлері бірнеше тілде сөйлейді деп күтуге болмайды. Бұл жерде аудармашылар көмекке келеді.

Google News-те ForumDaily NewYork-ке жазылыңыз
WP2Social автоматты түрде жариялау Көмегімен : XYZScriptts.com