The article has been automatically translated into English by Google Translate from Russian and has not been edited.
Переклад цього матеріалу українською мовою з російської було автоматично здійснено сервісом Google Translate, без подальшого редагування тексту.
Bu məqalə Google Translate servisi vasitəsi ilə avtomatik olaraq rus dilindən azərbaycan dilinə tərcümə olunmuşdur. Bundan sonra mətn redaktə edilməmişdir.

Ինչու՞ է ավելի հեշտ երրորդ լեզու սովորելը, քան երկրորդը. ինչպես է աշխատում պոլիգլոտների ուղեղը

26.01.2024, 11:47 EST

Ալինա Պրիխոդկո

Բաժանորդագրվեք ForumDaily NewYork- ին Google News- ում

Աշխարհի մարդկանց մեծ մասը խոսում է երկու կամ ավելի լեզուներով: Մեր ուղեղի համար երրորդ օտար լեզու սովորելը շատ տարբեր է առաջինի և երկրորդի յուրացումից և լավ պատճառներով: Duolingo պատմեց, թե ինչ է տեղի ունենում և ինչ սպասել երրորդ լեզու սովորելիս:

Կան բազմաթիվ տեսակի երկլեզուներ (նրանք, ովքեր խոսում են երկու լեզուներով) և եռալեզուները (մարդիկ, ովքեր խոսում են ավելի քան երկու լեզուներով): Նրանք ունեն տարբեր ծագում և գիտելիքների մակարդակ, ինչպես նաև իրենց սովորած լեզուների օգտագործման տարբեր եղանակներ: Այնուամենայնիվ, նրանց բոլորի ընդհանրությունն այն է, որ մեր ուղեղը ավելի շատ բան պետք է աշխատի, երբ խոսքը վերաբերում է նոր լեզու սովորելուն. մենք արդեն ունենք պատրաստի առնվազն երկու լեզվական համակարգ: Երկլեզուները որոշ առավելություններ ունեն նոր լեզու սովորելիս միալեզուների նկատմամբ (նրանք, ովքեր խոսում են միայն մեկ լեզվով):

Ձեր ուղեղն արդեն գիտի, թե ինչպես կառավարել մի քանի լեզուներ

Բազմաթիվ լեզուների իմացությունը նշանակում է, որ դուք մարզել եք ձեր ուղեղը՝ օգտագործելու նյարդային ռեսուրսները հատուկ ձևերով՝ հավասարակշռությունը պահպանելու և բազմաթիվ լեզուներ կառավարելու համար: Երկլեզուներն ավելի արդյունավետ են մշակում լեզուն, քան միալեզուները, և որքան ավելի լավ եք տիրապետում մի քանի լեզուների, այնքան ձեր ուղեղն ավելի լավ է վերահսկում ուշադրությունը և ինչպես և երբ է այն արձագանքում՝ բազմաթիվ լեզուներ վարելու համար անհրաժեշտ հմտություններ:

Լեզվաբանական դետեկտիվ հմտություններ

Որքան ավելի շատ փորձ ձեռք բերեք լեզուներ սովորելու հարցում, այնքան ավելի լավ կտեղեկանաք ձեր հանդիպած լեզուների հուշումների կամ օրինաչափությունների մասին:

Անկախ նրանից, թե այս օրինաչափությունների վերաբերյալ ձեր գիտելիքները հստակ են (գիտակցական գիտելիքներ, որոնք կարող եք նկարագրել), թե լռելյայն (գիտելիքներ, որոնք ձեռք են բերվել պատահաբար առանց գիտակցության գիտակցության), երկու տեսակի գիտելիքը կբարձրացնի ձեր կարողությունը՝ սովորելու օրինաչափություններ այլ լեզու սովորելիս: Առավելություններից օգտվելու համար լեզվի իմացության բարձր մակարդակի կարիք չկա:

Ին առարկայի: Իտալերեն, ֆրանսերեն, իսպաներեն. որտեղ սովորել օտար լեզուներ Նյու Յորքում

Բազմալեզուների (բազմալեզուների) համար նորմալ է տարբեր հմտություններ և կարողություններ ունենալ իրենց լեզուներում, և նույնիսկ երկրորդ լեզվի սահմանափակ իմացությունը մեծապես կարագացնի հաջորդը սովորելու ձեր ջանքերը: Ավելին, երբեմն լեզուն, որը դուք ավելի քիչ լավ եք խոսում, կարող է ավելի մեծ ազդեցություն ունենալ երրորդի վրա, քան այն լեզուն, որը դուք ավելի լավ եք խոսում, հատկապես, եթե այն նման է դրան:

Ինչպես է ուղեղը սկսում սովորել երրորդ լեզու

Ձեր ուղեղը կարող է օգտագործել տարբեր ռազմավարություններ երրորդ լեզու սովորելու համար: Մենք կարող ենք ամբողջությամբ «պատճենել և տեղադրել» մեր գոյություն ունեցող լեզուներից մեկը և կիրառել այն երրորդ օտար լեզու սովորելու սկզբում, կամ կարող ենք ժամանակի ընթացքում աստիճանաբար պատճենել և տեղադրել: Ուսումնասիրությունն ասում է, որ երկուսն էլ հնարավոր են:

Մենք գիտենք, որ լեզուների նմանությունը մեծ նշանակություն ունի։ Ուղեղն ավելի հավանական է տեղեկատվություն և օրինաչափություններ ստանալ այն լեզվից, որը նման է սովորվող երրորդ լեզվին: Օրինակ, իտալացին, ով սովորել է անգլերեն և այժմ որոշել է սովորել իսպաներեն, հավանաբար մեծապես ապավինի իտալերենին, քանի որ իտալերենն ու իսպաներենը շատ նմանություններ ունեն:

Ինչ սպասել երրորդ լեզվից

Ձեր ուղեղը փորձում է ձեզ լավություն անել՝ կիրառելով մեկ լեզվի կանոնները երրորդ լեզվի նկատմամբ, որը սովորում եք, բայց դա չի նշանակում, որ ձեր արդեն սովորած լեզուները միշտ լավ կաշխատեն միասին:

Շատ թարմացումներ, որոնք դուք պետք է կատարեք ձեր նոր երրորդ լեզվի համակարգում, արագ կլինեն, օրինակ՝ նոր բառեր սովորելը (կամ ուղղելը): Բայց նոր հնչյուններ և քերականական կանոններ սովորելը կարող է ավելի երկար տևել, հատկապես, եթե ձեր ուղեղը ձեր սովորած լեզուներից մեկից ձայն կամ կառուցվածք է հանել, որը չի համապատասխանում միմյանց:

Անհնար է ամեն ինչ ճիշտ անել առաջին իսկ փորձից, և եթե այդպես լիներ, մենք բոլորս հիպերպոլիգլոտներ կլինեինք: Երրորդ լեզու սովորելը նույնիսկ կարող է ազդել ձեր նախորդ երկու լեզվի վրա:

Լեզուները կարող են ազդել միմյանց վրա

Ամենայն հավանականությամբ, դա տեղի կունենա, եթե ձեր երրորդ լեզուն նման է ձեր արդեն սովորած օտար լեզուներից մեկին, կամ եթե կա նկատելի տարբերություն յուրաքանչյուրի հարաբերական ուժի մեջ: Դուք կնկատեք, որ նոր լեզու սովորելը ազդում է ձեր բառապաշարի, քերականության և նույնիսկ առոգանության վրա այն լեզվում, որը դուք արդեն խոսում եք:

Ձեր սովորած լեզուների նման փոփոխությունները կարող են հիասթափեցնել, բայց դրանք շրջելի են, եթե սկսեք դրանք ավելի հաճախ օգտագործել: Երբ դուք սովորում եք քերականական կառուցվածքը երրորդ լեզվով, որը չեք տիրապետել մեկ վայրկյանում, դա կարող է հանգեցնել ձեզ նոր գիտելիքների փոխանցմանը:

Երեքը շատ չէ։ Ձեր երկլեզու ուղեղը պատրաստ է նոր լեզու ընդունելու, և ձեր նախկին լեզվական փորձը ձեզ սկիզբ կդնի: Ճանապարհին դուք կհանդիպեք որոշ մարտահրավերների, բայց ձեր լեզուների բնական փոխազդեցությունը հիանալի ցուցադրում է, թե որքան դինամիկ է մարդու ուղեղը:

Բաժանորդագրվեք ForumDaily NewYork- ին Google News- ում
WP2Social Auto Publish Powered by: XYZScripts.com