The article has been automatically translated into English by Google Translate from Russian and has not been edited.
Переклад цього матеріалу українською мовою з російської було автоматично здійснено сервісом Google Translate, без подальшого редагування тексту.
Bu məqalə Google Translate servisi vasitəsi ilə avtomatik olaraq rus dilindən azərbaycan dilinə tərcümə olunmuşdur. Bundan sonra mətn redaktə edilməmişdir.

На литературном фестивале в Нью-Йорке произошел скандал из-за украинцев и россиян

19.05.2023, 16:26 EST

Ольга Деркач

Подписывайтесь на ForumDaily NewYork в Google News

Уже долгое время украинские артисты, за небольшими исключениями, пытаются избегать встреч, круглых столов и каких-либо совместных мероприятий с представителями России, какие бы политические взгляды у них ни были. Но иногда попытки совместить украинских и российских художников на одном событии завершаются скандалами, как это случилось с литературным фестивалем World Voice Festival в Нью-Йорке. Что произошло, рассказало издание BBC.

Сам фестиваль, проводимый общественной организацией PEN America, завершился 13 мая. Но вскоре в прессе появились сообщения, что российско-американский автор Маша Гэссен подали в отставку (они предпочитают гендерно-нейтральное местоимение) с должности заместителя председателя попечительского совета PEN America. И не в последнюю очередь из-за позиции организаторов фестиваля, а именно – поддержки позиции украинской делегации, которая не захотела делить площадку с представителями России.

В адрес трех украинских авторов, участвовавших в фестивале, прозвучали обвинения в «жестокости и ультиматумах» в отношении россиян.

Что произошло в Нью-Йорке

PEN America World Voices Festival пригласила украинских авторов через сестринскую организацию в Украине – PEN Ukraine. В Нью-Йорке хотели услышать голоса трех украинских авторов – Ирины Цилык, Артема Чеха и Артема Чапая. Примечательно, что оба Артема являются действующими военнослужащими. По словам исполнительного директора PEN Ukraine Татьяны Терен, во время войны России против Украины для американских организаторов было важно предоставить слово именно военным.

Приглашение для Цилык, Чеха и Чапая PEN America направила еще в январе. Терен заявляет, что с самого начала организаторы знали, что украинцы не будут участвовать в совместных событиях с россиянами и согласились с такой позицией. Они даже предоставили PEN Ukraine список участников для ознакомления.

Но, приехав в Нью-Йорк, украинцы узнали, что в программе фестиваля появилось событие «Бегство от тирании: Писательство в экзиле» (Escape from Tyranny: Writing in Exile). Модератором дискуссии должен был стать российский журналист и историк Илья Венякин, а выступать, как предполагалось, – один представитель Китая и двое россиян, среди которых и российско-американский автор Маша Гэссен.

По теме: От Гостомеля до Нью-Йорка: украинцы провели благотворительный марафон в США

В то время Маша Гэссен еще исполняли роль заместителя председателя попечительского совета PEN America.

Чтобы решить проблему, организаторы предложили как украинской, так и российско-китайской делегации вынести свои события за пределы фестиваля. Обе делегации отказались. В конце концов организаторы решили оставить в рамках фестиваля именно украинское мероприятие.

В ответ на это Маша Гессен объявили об отставке с должности заместителя председателя попечительского совета PEN America.

Реакция в США

Маша Гэссен назвали отмену панели с участием россиян предательством ценностей организации и добавили, что не могли смотреть в глаза российским коллегам: «Я чувствовали себя, будто меня просили сказать этим людям, что, поскольку они русские, то не могут сидеть за большим столом. Им приходится сидеть за маленьким столом сбоку».

При этом Маша Гэссен особо подчеркнули, что не обвиняют украинцев.

«Я не выступаю против требований украинских участников. Они ведут оборонную войну всеми доступными им средствами. Моя проблема связана исключительно с реакцией PEN», – сказали Гэссен.

Автор статьи в The Atlantic Гел Бекерман увидел в ситуации вокруг фестиваля попытки «цензурировать, бойкотировать и замалчивать» русскую культуру после начала полномасштабного российского вторжения в Украину.

Участник от Украины Артем Чапай исключает следующие обвинения: «Мы не предлагали никого отменять, а объяснили ситуацию и предложили организаторам самим искать выход».

Гэл Бекерман в июле проведет событие под названием «Неидеальное прошлое: Осмысление Украины и ее непростого еврейского наследия» вместе с бывшей москвичкой, а теперь профессором Питтсбургского университета Ириной Рейн.

В ответ на отставку Маши Гэссен PEN America выпустила заявление, в котором выразила сожаление по поводу решения Гэссен и косвенно взяла на себя ответственность за путаницу в организации фестиваля. В частности, PEN America объяснила так: она считала, что украинцы не хотят встречаться с россиянами в рамках одного события, а не всего фестиваля.

В первой редакции заявления PEN America вообще написала, что принимала решение учитывая якобы угрозу запрета на возвращение для украинских авторов, если их увидят на одном событии с россиянами.

В комментарии BBC Украина Ирина Цилык сказала, что ей было неприятно такое узнать.

«О наказании при возвращении в Украину вообще речь не шла. И акцентировать на том, что здесь какой-то украинский ГУЛАГ для украинских авторов, – это очевидное извращение информации», – говорит автор.

Смещение фокуса

Артем Чапай, уже больше года защищающий Украину от российской агрессии, выразил сожаление, что на фоне скандала сама дискуссия о войне в рамках фестиваля прошла незамеченной. Для того чтобы приехать на это событие, ему пришлось получить разрешение от командования.

«Неприятно, что вместо того, чтобы говорить об истории моего брата в оккупации, россияне перетянули внимание к своим проблемам», – говорит Артем.

Его брат вместе с семьей и детьми месяц провел под российской оккупацией в Черниговской области. Координировал его вывоз собственно Артем, хотя к тому времени уже находился в армии.

Чапай рассказывает, насколько страшными оказались те дни, когда все мысли были только о родном брате. Впрочем, отмечает он, на фестивале эта история привлекла гораздо меньше внимания, чем скандал вокруг одновременного участия российской и украинской делегаций.

Еще одна участница украинской делегации Ирина Цилык называет такие ситуации, как на фестивале в Нью-Йорке, смещением акцентов: «Все чаще царит дискурс о том, что украинцы из-за всех своих пережитых травм жестоки неспособны к эмпатии, что мы якобы всех готовы чесать под одну гребенку без разбора. Российские интеллектуалы все чаще, все громче на разных площадках западных ныне играют в эту игру, тянут на себя одеяло виктимности, создают образ некой жертвы».

«По-моему, весь этот дискурс звучит очень опасно и манипулятивно», – добавляет она.

Тем временем PEN Ukraine продолжает дискуссию с сестринской организацией в США по поводу того, что именно произошло в Нью-Йорке. Заявление исполнительного совета PEN Ukraine имеет название «Мы отвечаем перед своим народом» и на примерах объясняет, почему, по мнению ее членов, участие украинцев на общих площадках с россиянами является не только не ко времени, но и аморальной идеей.

Подписывайтесь на ForumDaily NewYork в Google News
WP2Social Auto Publish Powered By : XYZScripts.com