The article has been automatically translated into English by Google Translate from Russian and has not been edited.
Переклад цього матеріалу українською мовою з російської було автоматично здійснено сервісом Google Translate, без подальшого редагування тексту.
Bu məqalə Google Translate servisi vasitəsi ilə avtomatik olaraq rus dilindən azərbaycan dilinə tərcümə olunmuşdur. Bundan sonra mətn redaktə edilməmişdir.

Русскоязычная поэзия коронавирусного времени: в США стартовал проект CORONAVERSE

01.05.2020, 16:38 EST

ForumDaily New York

В США стартовал международный актуальный проект “CORONAVERSE – стихи коронавирусного времени”. Название проекта состоит из наименования типа вируса (CORONA) и латинского слова VERSE, что означает – стих. Его создатели собирают и публикуют поэтические тексты пишущих по-русски авторов из разных стран, которые они создали во время и под влиянием карантина из-за COVID-19.

Фото: Shutterstock

Инициатором проекта выступило русско-американское издательство KRiK Publishing House, уже известное своими международными поэтическими акциями.

Одна из идей проекта – проиллюстрировать, как ситуация с коронавирусом, карантином и самоизоляцией влияет на творческий потенциал. В данном случае – поэтический.

«Стихи, рожденные в это время, говорят об иллюзорности, эфемерности нашей жизни, наших планов, рассуждений и придают любому сочинению некую материальную значимость и подлинность существования. Ко всему прочему, карантин – это удручающе и болезненно, так что опубликованные в рамках проекта материалы можно представить еще и как историю болезни. Вернее болезней, от которых поэтические тексты, вероятно, могут помочь излечиться», – считают создатели CORONAVERSE Геннадий и Рика Кацовы.

По теме: Стереотипы о Нью-Йорке, в которые зря верят жители США

Проект уже собрал вместе десятки поэтов, каждый из которых занимает достойное место в современном литературном процессе.

Вот как охарактеризовал состав авторов проекта известный российский поэт Юлий Гуголев: «Такие разные, друг на друга не похожие, иной раз до такой степени придерживающиеся противоположных взглядов в самых различных областях, что их самих невозможно представить себе сидящими рядом на одном литературном поле».

Скриншот с сайта проекта

Виртуальная антология уже объединила поэтов из США, России, Украины, Эстонии, Беларуси, Молдовы, Израиля, Канады, Франции, Германии, Бельгии, Турции и Австралии. Список авторов можно посмотреть здесь.

Опубликованные тексты различны не только по стилю и манере письма, но и по настроению. Собрание постоянно пополняется новыми авторами и новыми текстами.

Каждый четверг организаторы CORONAVERSE проводят ZOOM-встречи, на которые приглашают несколько авторов проекта и одного эксперта в области культуры и литературы.

Также стихийно возникла видеочасть проекта “CORONAVERSE в лицах”: авторы самостоятельно записывают видеоролики с одним из стихотворений, опубликованных на проекте, и организаторы выставляют их на страницу проекта в Facebook.