Топ-10 лучших американских ситкомов для изучения английского
22.03.2023, 09:25 EST
Надежда Вербицкая
Надоело корпеть над учебником по английской грамматике? Нет сил делать одни и те же скучные упражнения? Когда приходишь домой, хочется просто забраться на диван и включить телик? Так сделайте это. Вы можете совместить отдых и занятия английским языком, потому что на свете существуют смешные телесериалы, или «ситкомы». (“Sitcom”, или “situational comedy”, переводится как «комедия положений».) Нет лучше способа узнать, как на самом деле разговаривают в реальной жизни носители английского языка и научиться американскому сленгу, советует Fluentu.
Вот 10 причин того, почему американские ситкомы должны стать неотъемлемой частью ваших занятий английским языком.
- Контекст, в котором вы слышите английский, в сериалах гораздо более реалистичен, чем в учебниках английского языка.
- Вы разовьете навыки разговорного английского.
- Английский в сериалах – это естественный язык, на котором говорят обычные люди.
- Вы начнете лучше понимать английскую речь на слух, ведь в сериалах звучат самые разные акценты.
- Вы ближе познакомитесь со страной изучаемого языка и с тем, как в ней живут люди. Начнете лучше понимать культурный контекст.
- Вы научитесь понимать юмор на английском языке.
- Если вы регулярно смотрите один и тот же сериал, вам не нужно напряженно следить за действием. В разных эпизодах участвуют одни и те же герои, а сюжет развивается медленно и постепенно. Поэтому вы будете гораздо лучше понимать, что происходит, а совсем непонятные моменты угадаете по контексту.
- В ситкомах часто повторяются одни и те же слова и выражения, поэтому их легче запомнить.
- Ситкомы очень предсказуемы: поскольку понятно, как будет развиваться сюжет, то и понимать происходящее на экране легче.
- Если вам попался по-настоящему интересный сериал, вы втянетесь и вообще забудете, что учите английский.
По теме: Перестаньте говорить, как учебник: 10 способов сделать свой английский естественным
1. “Sex and the City” (Секс в большом городе), 1998-2004
«Секс в большом городе» – один из самых романтичных (и самых длинных) ситкомов.
Это отличный сериал, захватывающий и в то же время понятный. Известно, что чем больше нравится материал, тем легче по нему учиться. Английский в сериале несложный и содержит очень много фразовых глаголов. Это большой плюс, ведь фразовые глаголы бывает трудно понять и запомнить, а тут они очень наглядно употребляются в контексте.
Вы услышите нью-йоркский диалект английского языка, с его характерным акцентом и лексикой. Это будет особенно полезно, если вы собираетесь посетить «Большое Яблоко». Кроме того, многие сюжетные линии затрагивают актуальные сегодня темы – например, безопасный секс. У вас будет возможность познакомиться с культурными особенностями этой стороны жизни в США и сравнить их с тем, что принято у нас.
2. “The Big Bang Theory” (Теория большого взрыва), 2011 – настоящее время
Он очень смешной! При этом вам необязательно понимать все слова до последнего, потому что происходящее на экране служит отличной подсказкой. Вы услышите и запомните много распространенных разговорных выражений, смысл которых будет ясен из контекста.
А если вы к тому же интересуетесь наукой, то сумеете пополнить свой словарный запас научными терминами, а также лексикой американских студентов, ведь действие часто происходит в университетском кампусе.
3. “How I Met Your Mother” (Как я встретил вашу маму), 2005 – 2014
Несмотря на скачки из прошлого в будущее и обратно, это несложный для понимания сериала, как только вы ухватили основную мысль. В каждом эпизоде рассказчик (Тед) объясняет зрителю, что происходит на экране.
В этом шоу много юмора и распространенных разговорных выражений – например, “high five” (дай пять!), “legendary” или “awesome”. Кроме того, из этого сериала вы узнаете, как в Америке принято ухаживать и строить личные отношения. Особенно забавен Барни – он хоть и бабник, но ужасно обаятельный и смешной персонаж. Этот ситком стоит посмотреть только ради Барни, вы его непременно полюбите!
4. “Ugly Betty” (Дурнушка Бетти), 2006 – 2010
Этот сериал будет несложно понять даже начинающим, особенно те эпизоды, в которых фигурирует семья Бетти, ведь для них английский тоже не родной язык. Кроме того, вы выучите много новых слов из мира СМИ, издательского дела и высокой моды.
5. “That ’70s Show” (Шоу 70-х), 1998-2006
Это смешной и одновременно очень жизненный сериал, который показывает жизнь обычных тинейджеров. В нем звучит разговорный английский, на котором общаются между собой молодые американцы. Кроме того, из уст такого персонажа как Фез вы услышите типичные (и забавные) ошибки, которые в английском делают иностранцы.
6. “Grey’s Anatomy” (Анатомия страсти), 2005-настоящее время
Поскольку в этом сериале сильна мелодраматическая составляющая, то в нем много диалогов «один-на-один», которые легче понимать, чем групповые разговоры.
В сериале “Grey’s Anatomy” звучит естественная разговорная речь, полная интересных оборотов и английских идиом. Кроме того, если вы интересуетесь такими темами как здоровье и медицина или готовитесь стать врачом, то почерпнете из сериала множество полезных терминов. В отличие от других сериалов о врачах, медицинская лексика здесь употребляется очень точно, профессионально и в подходящем для нее контексте.
7. “Friends” (Друзья) 1994-2004
Юмор в этом комедийном сериале достаточно очевидный. Чтобы его понять, не обязательно знать английский в совершенстве. Герои постоянно разговаривают друг с другом, а зритель тем временем учится английскому для дружеского общения. Шутливые диалоги звучат немного медленнее и четче, чем в других сериалах, так что их легко понять.
8. “Glee” (Хор / Лузеры), 2009-2015
Это многосерийная музыкальная комедия, посвященная школьным проблемам, в которой каждый зритель найдет знакомые ему ситуации и сможет увидеть их смешную сторону. Хорошо известно, что музыка и песни очень помогают учить новый язык, ведь в них запоминающиеся рифмы и много повторений. Кроме того, сериал “Glee” поможет вам овладеть английской интонацией и произношением: в сериале, помимо пения, руководитель хора учит своих подопечных правильной артикуляции.
9. “Gossip Girl” (Сплетница), 2007-2012
Сериал рассказывает о жизни учеников старших классов элитной школы, которые живут в самой богатой части Манхеттена – Верхнем Ист-Сайде (Upper East Side). Чтобы понять происходящее, не требуется больших усилий. В начале и в конце каждого эпизода рассказчица объясняет все хитросплетения сюжета. Разговорный английский, на котором говорят герои сериала, дает отличное представление о том, как общаются между собой молодые американцы.
10. “Desperate Housewives” (Отчаянные домохозяйки), 2004-2012
Вы удивитесь, но «Отчаянные домохозяйки», вероятно, один из лучших американских сериалов для изучения английского. Язык, на котором говорят персонажи – разговорный. И в то же время богатый и идиоматичный (вот пара идиом для примера: “it serves him right” и “I want to take a rain check”).
В сериале постоянно происходит смена контекстов с формального на неформальный и обратно, так что вы наглядно увидите стилистическую разницу в языке. А кроме того, натренируете восприятие английской речи на слух.