‘Такие разные реальности на одной планете’: почему житель Нью-Йорка бросил все и поехал в Украину
28.07.2022, 11:30 EST
Ольга Деркач
Понятно, почему из Украины едут в Нью-Йорк; понятно, почему ньюйоркцы помогают беженцам с Украины как могут. Но есть одна загадка — почему жители Большого Яблока едут в Украину, если у них нет там ни родственников, ни семьи, если не тянет на войну какой-то боевой опыт, если жизнь в мегаполисе спокойна и благополучна. Житель Нью-Йорка Мэттью Льюис Морано, который поехал в Украину, попытался ответить на этот вопрос Голосу Америки.
Перегруженная Time Square, конечно, мало напоминает обитель спокойствия даже с наступлением сумерек, а вот Файер-Айленд (остров под Нью-Йорком с коттеджами для горожан, где даже не ездят автомобили), по мнению многих, — просто картина рая на земле, особенно в сезоны. Тем не менее, преуспевающий ресторатор Мэттью Льюис Морано решил покинуть песчаные пляжи и поехал в Украину
«Меня зовут Мэттью, я живу здесь, на Фойе-Айленд-Оушн-Бич. Нашему семейному ресторану уже 48 лет. Мой отец с братьями построили его в 1970 году из дрейфующих обломков, прибитых к берегу. Начинали они с бумажных тарелок и пластиковых вилок. С тех пор ресторан и работает. Конечно же, за все эти годы что-то поменялось, мы сделали ремонт и перепланировку. Но в основе ресторан остался таким, как и был, и с такой же энергетикой», — рассказывает о семейном бизнесе ресторатор-документалист Льюис Морано.
«У нас работает 70% семьи и 30% наемных рабочих, и когда люди со стороны начинают вливаться в нашу семью, сначала им приходится иметь дело с хаосом семейного бизнеса. Но в конце лета они довольны и чувствуют себя частью семьи», — говорит Адам Хейвуд Морано, бармен.
«Я занимаюсь документалистикой всю свою жизнь, поэтому одна из главных причин поехать в Украину — это задокументировать то, что там происходит. Я спонтанно купил билет и сказал семье, что еду в Польшу. Сначала собирался на несколько дней. Прилетел туда 25 марта, в свой день рождения, — делится воспоминаниями Льюис Морано. — Я увидел на границе бесконечные потоки женщин с детьми, с животными, старики, которые покинули свой дом, — это разрывало мое сердце. Не зная украинского, я общался через Google-переводчик. Представлялся как документалист из США, предлагал людям рассказать свою историю, чтобы я записал ее, а потом сделал перевод. Обычно все соглашались, и мне удалось записать много историй. Думал лететь домой через 9 дней, но решил поменять билет и посетить Украину. Поехал поездом — в никуда, никого не зная».
«Я был в Буче, Бородянке, и в других маленьких городках. В основном видел пожилых женщин, сидящих на развалинах своих домов. Было невыносимо слушать их истории и видеть их слезы. Меня пропустили в деревню Мощун — там украинские войска стояли насмерть, чтобы не захватили Киев. 99% от деревни уничтожено, и там сейчас много мин. Я подписывал документ, что осознаю, что могу погибнуть от мин, и несу за это ответственность», — говорит Морано.
«Мы живем в мире, где картинки сменяются очень быстро: спорт, новости, развлечения, война. 24 часа в сутки 7 дней в неделю сменяющийся контент. У людей хватает внимания на короткий период. Я надеюсь, что мы продолжим говорить о войне, о том, что происходит в Украине. Сейчас я дома, в безопасности. Я вижу в Facebook моих друзей в Украине, которые все еще в этом кошмаре. Почему я живу этой жизнью, а они той? Это все так сюрреалистично. Такие две разные реальности на одной планете», — поделился напоследок своими размышлениями Льюис.