The article has been automatically translated into English by Google Translate from Russian and has not been edited.
Переклад цього матеріалу українською мовою з російської було автоматично здійснено сервісом Google Translate, без подальшого редагування тексту.
Bu məqalə Google Translate servisi vasitəsi ilə avtomatik olaraq rus dilindən azərbaycan dilinə tərcümə olunmuşdur. Bundan sonra mətn redaktə edilməmişdir.

Путаница, низкая явка и спрятанные от людей участки: как прошли выборы в Нью-Йорке

Подписывайтесь на ForumDaily NewYork в Google News

Сегодня, 7 ноября, жители Нью-Йорка выбирают членов горсовета. 51 человек решает практически все вопросы жизни города, но избиратели, кажется, не оценили важности момента и голосовать не спешат. Корреспондент ForumDaily New York Валерия Фадеева побывала на трех участках в Бруклине. Избирателей там почти не было, хуже того – в некоторых случаях она даже участки с трудом нашла: не было ни табличек, ни указателей.

Первый участок (Trump Village Building 3A): пустота и невыполненные обещания

Участки для голосования в Нью-Йорке должны открываться в 6:00, но здесь из-за неисправности системы открыться смогли лишь к семи утра. При этом часовая задержка особо ничего не изменила – пока чинили систему, голосовать явился лишь один избиратель, которого попросили вернуться позже.

Координатор этого участка Энн пожаловалась, что явка невероятно низкая. За первые 4 часа работы голосовать пришли не более 10 человек. Но даже из этой маленькой горстки людей не все смогли проголосовать. Из-за смены карты округов и расположения участков для голосования многие пришли не туда, куда должны были. В итоге их отправили на другие участки, хотя сами избиратели утверждают, что их не предупредили о новых местах для голосования.

Фото: Валерия Фадеева

На этой локации (несмотря на то, что она находится в самом сердце Брайтон-Бич, а также вопреки обещанию на сайте мэрии) нет русскоговорящих переводчиков. Есть одна русскоязычная женщина, которая работает координатором, но ей запрещено оказывать услуги перевода. Ее попытка объяснить что-то пожилой избирательнице закончилась нагоняем от руководства – по протоколу координаторы должны выполнять только свои прямые обязанности и не пытаться быть переводчиками.

Так что если вам нужен переводчик, лучше привести его с собой. По правилам, каждый человек, приходящий голосовать, имеет право привести родственника или друга для помощи в переводе. Этот друг не обязан предоставлять удостоверение личности или подписывать какие-либо бумаги. После того, как он объяснит голосующему, что сказано на бюллетене, его отведут за специальное ограждение, чтобы он не влиял на волеизъявление своего друга. Также Энн советует заранее писать письма с просьбой о переводчике на определенный язык и на определенном участке в избирательную комиссию. Это может помочь.

Фото: Валерия Фадеева

Второй участок (I.S 98 Bay Academy): квест и приключения

Тут у нашей Валерии и пожилой избирательницы Татьяны начался квест “найди участок для голосования”. Они прибыли по адресу в одно и то же время и долго искали, куда же им идти. На главном входе в здание не было вывесок, на полу не было наклеек со стрелочкой, указывающей направление к участку. В итоге они зашли внутрь здания и попросили о помощи работавших там людей. Одна сотрудница подсказала, что вход в участок для голосования находится с обратной стороны здания под навесом от строительных работ. Он действительно там был, и там же была наклейка со стрелкой на полу – уже перед самым входом, где в ней, по сути, не было нужды. На этом закончились приключения Валерии, но не Татьяны. Пожилую женщину отправили на другой участок, хотя она утверждает, что писем о смене локации голосования не получала.

Вот она – заветная стрелочка. Фото: Валерия Фадеева

На этом участке тоже было пусто – координаторы, пара избирателей и сразу два (!) русскоговорящих переводчика.

Местный житель Мохаммад Акрад, иммигрант из Пакистана, тоже долго ходил кругами, пока нашел вход в участок, и очень переживал, что пожилые люди вообще не дойдут до участка, раз он так спрятан.

Мохаммад – активный житель Брайтон-Бич. Он уже несколько лет пишет в мэрию просьбы повесить вывеску с названием улицы “Brighton 10”, а то “приезжие теряются”.

“Для решения любых проблем жителям Бруклина нужно сплотиться и уважать друг друга, и проявлять инициативу (указывать и сообщать о проблемах в 311), а не ждать у моря погоды и перекладывать ответственность друг на друга и местные власти”, – отметил Мохаммад и воспользовался поводом похвастаться знанием русского языка – рассказал, как в 1972-м они собирались всей школой слушать советское радио и читать газету “Правда”.

Фото: Валерия Фадеева

Третий участок (P.S 197 – The Kings Highway Academy): тишь да гладь

Здесь тоже есть переводчик на русский, хотя работы у него было немного – за несколько часов на участок не зашел ни один избиратель. Кроме того, на этой локации нет ни одной надписи на русском языке (только английский, испанский и китайский). Так что русскоязычным избирателям тут действительно нужен переводчик.

Фото: Валерия Фадеева

Также Валерия прошла мимо еще одной локации у Brooklyn Public Library – Kings Highway Branch. Большинство людей шло именно в библиотеку, узнавали про показ каких-то фильмов, и, собственно, шли за книгами или интернетом, а не голосовать.

Ждем официальных результатов и данных по явке – может, она была лучше в других районах.

Подписывайтесь на ForumDaily NewYork в Google News
WP2Social Auto Publish Powered By : XYZScripts.com