The article has been automatically translated into English by Google Translate from Russian and has not been edited.
Переклад цього матеріалу українською мовою з російської було автоматично здійснено сервісом Google Translate, без подальшого редагування тексту.
Bu məqalə Google Translate servisi vasitəsi ilə avtomatik olaraq rus dilindən azərbaycan dilinə tərcümə olunmuşdur. Bundan sonra mətn redaktə edilməmişdir.

Рассказы на русском и встречи с писателями: библиотека Нью-Йорка проводит литературный фестиваль

12.04.2021, 14:58 EST

Ольга Деркач

Подписывайтесь на ForumDaily NewYork в Google News

C 12 по 30 апреля Общественная библиотека Нью-Йорка проводит Всемирный литературный фестиваль. Это отличная возможность отправиться в путешествия без границ с помощью книг. Подробнее о фестивале рассказало издание NY Daily News.

Фото: Shutterstock

Общественная библиотека Нью-Йорка проводит свой первый в истории Всемирный литературный фестиваль, делая великие книги со всего мира доступными на английском языке и выделяя литературу для читателей на других языках, в том числе на русском.

Двухнедельный виртуальный фестиваль объединяет онлайн-ресурсы и живые мероприятия, чтобы каждый мог расширить свой литературный кругозор, не покидая комфорта и безопасности дома.

«После непростого года Всемирный литературный фестиваль дает прекрасную возможность собраться вместе и поучиться друг у друга, подчеркнув разнообразные программы и ресурсы, доступные в библиотеке для всех жителей Нью-Йорка», – сказала Адриана Бланкарт-Хейворд, менеджер библиотеки по работе с общественностью.

Двадцать пять современных романов со всего мира, написанные на разных языках, были отобраны как хэдлайнеры фестиваля.

По теме: 10 секретов Центрального парка, которые удивят даже местных жителей

Среди выбранных книг – «Рыжая женщина» лауреата романа Орхана Памука в переводе с турецкого, «Черный Моисей» Алена Мабанку в переводе с французского и «Я не разговаривала» Беатрис Брахер в переводе с португальского.

Все книги можно приобрести в отделениях библиотеки по городу.

Библиотека также составила списки своих самых популярных книг на разных языках. Материалы в библиотечной системе доступны более чем на 60 языках.

Что будет на русском

В рамках фестиваля пройдет 2 русскоязычных события.

17 апреля пройдет встреча с Александром Стесиным, нью-йоркским врачом, удостоенным наград русскоязычным писателем и путешественником, объездившим весь мир.

Сюжет его художественного произведения «Нью-йоркский обход» удостоенного литературной премии «НОС» («Новая словесность») в 2019 году, основан на реальных событиях из его жизни и работы врачом в различных больницах и сообществах города Нью- Йорка. Это своего рода собирательный портрет самого города — крупного мегаполиса, где в разных районах бок о бок живут люди разных культур, которые, попав в больницу, собираются все вместе. Сюжет книги начинается в Нью-Йорке и заканчивается в Нью-Дели, где восточная и западная философия проверяется на способность придать смысл повседневной работе, где изо дня в день приходится решать вопросы жизни и смерти.

Встреча пройдет на русском языке с синхронным переводом на английский.

А 22 апреля пройдет вечер русской музыки и историй, который подойдет даже самым маленьким посетителям фестиваля и их семьям. В этой виртуальной программе вы узнаете о русском языке и культуре через песни и рассказы.

По теме: Как строился Нью-Йорк: архитектурные эксперименты и первые небоскребы

Также вы можете набрать 917-ASK-NYPL (917-275-6975) и послушать детские истории в исполнении одного из талантливых библиотекарей! Каждую неделю выходит новая история на английском, испанском, русском и других языках.

Что еще можно посмотреть

Также пройдут встречи с писательницей из Ямайки Николь Деннис-Бенн автор нашумевших романов «Вот и солнце» и «Пэтси».

Другие запланированные интервью включают китайского поэта и писателя Ха Джина.

Многие обсуждения будут проводиться на родном языке автора с живым английским переводом.

Жители Нью-Йорка получат возможность исследовать свои районы с фестивалем 21 апреля, который рассматривает множество лингвистических влияний на названия городских улиц, парков, игровых площадок и районов города.

На мероприятии представлены Джошуа Джелли-Шапиро, автор «Имен Нью-Йорка», и автор «Максимального города» Сукету Мехта, которые расскажут о культурном и политическом значении названий мест в городе.

Дети могут участвовать в многоязычных онлайн-сессиях для чтения вслух с книгами из стран Карибского бассейна, Латинской Америки, Китая, Албании, России и других стран.

Всемирный литературный фестиваль Нью-Йоркской публичной библиотеки продлится до 30 апреля. Информация и подробности доступны на сайте мероприятия.

Подписывайтесь на ForumDaily NewYork в Google News
WP2Social Auto Publish Powered By : XYZScripts.com