The article has been automatically translated into English by Google Translate from Russian and has not been edited.
Переклад цього матеріалу українською мовою з російської було автоматично здійснено сервісом Google Translate, без подальшого редагування тексту.
Bu məqalə Google Translate servisi vasitəsi ilə avtomatik olaraq rus dilindən azərbaycan dilinə tərcümə olunmuşdur. Bundan sonra mətn redaktə edilməmişdir.

Amount vs number и among vs between: как перестать путать похожие по значению слова

03.03.2021, 13:49 EST

Источник: Блог «Кое-где придется подумать» на «Яндекс.Дзен»

Несмотря на то, что английский язык довольно прост, он одновременно и сложен. Существуют распространенные ошибки, которые допускают даже носители языка. Что уж говорить о тех, кто его учит, – они зачастую даже не замечают разницы. Автор блога «Кое-где придется подумать» на «Яндекс.Дзен» решил помочь разобраться с такими ошибками раз и навсегда.

Фото: Shutterstock

Amount и number

Как бы вы сказали?

  • 1. The amount of students is growing every day
  • 2. The number of students is growing every day

На самом деле все очень просто: Amount (с англ. – сумма, количество) используют вместе с неисчисляемыми существительными. А вот number, которое также может обозначать «количество чего-либо», используется исключительно с исчисляемыми существительными. Так что в случае со студентами правильно будет использовать number.

По теме: Как заговорить на английском с нью-йоркским акцентом

Among и between

Оба эти слова могут переводиться на русский язык в значении «между». Чтобы не ошибиться запомните простое правило:

  • используйте among, если объектов больше, чем 2 (I was in the bar among my friends);
  • используйте beetween, если объектов 2 (I sat between my brother and sister).

Further и farther

Здесь очень внимательно. Разница невелика, но она всё-таки есть. FARther (от far – с англ. далеко) используется в значении «дальше» для описания «расстояния:

  • It’s farther than I thought – Это дальше, чем я думал

А further используется в значении «дольше» для описания времени и для всех других ситуаций:

  • We need to discuss further – Нам нужно обсудить это дольше
Подписывайтесь на ForumDaily NewYork в Google News