Почему не стоит брать русских на работу в США: личный опыт иммигрантки
18.03.2021, 17:30 EST
Очень часто, приезжая в США, наши иммигранты хотят работать со “своими” людьми. Автор блога “Правда о жизни в США” на Яндекс.Дзен рассказала, как она пыталась набрать к себе в команду русских и с какими проблемами ей пришлось столкнуться. Далее – от первого лица.
Прожив достаточно лет в Нью-Йорке, получив здесь степень магистра, стопку полезных сертификатов и поработав в сфере американского образования, я решила открыть небольшую репетиторскую компанию.
Тесты на всевозможные классы и школы для одаренных детей здесь начинаются с четырех лет, так что простор для творчества широкий. Основной идеей было соединить лучшие традиции русского, европейского и американского методов преподавания.
«Наши» в городе
Итак, с радостным ожиданием я разместила объявление о вакансиях для учителей и репетиторов. Помимо популярных американских веб-сайтов я опубликовала позиции на платформах местных русскоязычных групп в Facebook. Желание дать работу «нашим», память о том, как когда-то было трудно пробиваться мне самой, приятно подогревало чувство гражданского самосознания.
Наконец мне начали приходить резюме с англоязычных сайтов. Увы, хотя я четко указала требования, в том числе опыт работы с детьми, тоннами приходили резюме от имеющих опыт работы на кассе, в юридическом офисе и т.д. и т.п. Опыт, вероятно, весьма ценный, однако абсолютно бесполезный относительно преподавания детям.
И вот, наконец, на Facebook активировались мои бывшие соотечественники: «За ваши требования платить будете копейки». Мне даже как-то обидно стало, ведь мы платим совсем неплохо даже по меркам Большого Яблока, от $30 до $100 за урок, в зависимости от длительности занятия и квалификации преподавателя. Но «наши» не задают глупые вопросы, например, о зарплате. Они сами и так всё лучше всех знают. «Не идите работать к русским! Нагреют!» «Русские ни х** не платят» Нет, ну спросите хотя бы, какова оплата! А зачем? Наш народ сам себе эксперт.
Вторая часть Марлезонского балета
Вкрадчиво, «в личку», приходили также сообщения иного плана: «Я крупный специалист по ментальной математике. В стране я два дня, английского не знаю. Наберите для меня класс, и я приду к вам преподавать. Дорого, качественно». Или – в тоне «снизойду до вас, убогих»: «Я бывший зам. декана крупного московского университета. Английский, конечно же, на уровне родного. Преподаю в Гарварде, Йелле, и Ем.Ай.Ай.Ті, но, так уж и быть, готов подработать у вас репетитором». Начинаешь говорить с «зам. декана» на английском, оказывается, что язык у него в лучшем случае на уровне «моя твоя не понимай». Но, ясен пень, ни у кого нет сомнений, что он ведущий специалист Лиги Плюща.
Заключение
В общем, я нашла прекрасных учителей. В их числе оказались американцы с некогда европейскими корнями и не только, потомки китайских и малайзийских иммигрантов, а также одна очень милая и ответственная русская. Увы, мое желание взять на работу наших соотечественников и сколотить команду из «своих» привело по большей части к чтению нелицеприятных постов и пустым беседам. Лишь зря потраченное мною, а также ими время, тогда как другие соискатели рассылали резюме, готовились к интервью и в результате получили неплохие вакансии.
Как сказал когда-то один мой знакомый студент из Китая, «вы, русские, очень ленивые: деньги лежат у вас под ногами, а вы не удосужитесь даже наклониться, чтобы поднять их». Вот так-то.