The article has been automatically translated into English by Google Translate from Russian and has not been edited.
Переклад цього матеріалу українською мовою з російської було автоматично здійснено сервісом Google Translate, без подальшого редагування тексту.
Bu məqalə Google Translate servisi vasitəsi ilə avtomatik olaraq rus dilindən azərbaycan dilinə tərcümə olunmuşdur. Bundan sonra mətn redaktə edilməmişdir.

Пережившего Холокост мужчину насмерть сбила машина в Бруклине: он шёл в синагогу

07.02.2022, 11:23 EST

Нургуль Султанова-Четин

Подписывайтесь на ForumDaily NewYork в Google News

99-летнего мужчину в инвалидной коляске, пережившего Холокост, смертельно сбили на автомобиле BMW в Бруклине. Он направлялся в синагогу, сообщает New York Daily News со ссылкой на скорбящих родственников и друзей погибшего.

Джек Микулинцер направлялся в Еврейский центр Манхэттен-Бич в нескольких кварталах от своего дома, когда внедорожник BMW врезался в него. В тот момент он пересекал Колридж-стрит на Восточном бульваре около 16:45 в субботу, сообщили полицейские. Микулинцер ехал в электрической инвалидной коляске, похожей на скутер, когда его сбили.

«Я был рядом с ним, когда это случилось, — сказал его близкий друг, 85-летний Иегуда Линденблатт. — Я услышал удар и увидел, как он отлетел, а потом упал».

Линденблатт, тоже переживший Холокост, направлялся в синагогу вместе с Микулинцером, как они делали это каждую пятницу и субботу, чтобы соблюдать Шаббат.

Медики доставили Микулинцера в госпиталь Кони-Айленда, но спасти его не удалось.

«Всю свою жизнь он беспокоился: «Когда я умру, у меня не должно быть боли», — вспоминал Линденблатт. Они дружили на протяжении 50 лет.

«И ты видишь, как друг умирает у тебя на глазах. Это немыслимо», – добавил Линденблатт.

По теме: Письмо пережившей Холокост еврейки нашло своего адресата в Нью-Йорке через 75 лет

По словам представителя полиции Нью-Йорка, 52-летний водитель внедорожника BMW X5 остался на месте происшествия. Ему не сразу были предъявлены обвинения, поскольку полицейские продолжали расследование.

«Вероятно, этот парень его не видел, — сказал Линденблатт о водителе.— Он умер мгновенно. Врач сказал мне в больнице на Кони-Айленде, что у него не было боли».

Микулинцер пережил много трудностей

Микулинцер, уроженец Венгрии, работал с КГБ, чтобы «выследить нацистов», сказал Линденблатт. В 1948 году он участвовал в израильской войне.

«Я любил его, — сказал Линденблатт. – Он был человеком, которым я восхищался».

Микулинцер и его покойная жена, пережившие Холокост, в конце концов поселились в Бруклине и создали свою семью.

Дочь Микулинцера, Авива Микулинцер, получила звонок от другой дочери жертвы вскоре после смертельной аварии.

Онаэ добралась до больницы Кони-Айленд из своего дома в Ист-Ориндж, штат Нью-Джерси, но было слишком поздно — ее отец уже умер.

«Ваша жизнь останавливается, она стоит на месте. Вы должны помнить, что нужно дышать», — сказала Авива, получив трагические новости.

Микулинцер раньше владел пекарней Ocean View Bakery на Второй улице Брайтона в Брайтон-Бич. Позже он изменил название на Aviva Bakery в честь своей дочери. Но он был вынужден бросить бизнес, чтобы заботиться о своей жене после тяжелой автомобильной аварии около 30 лет назад.

Жена Микулинцера ехала на празднование Хануки в Квинс. В автомобиль, в котором она была пассажиром, врезался другой автомобиль, как рассказала их дочь.

По словам семьи, постоянные проблемы со здоровьем, связанные с ее заключением в нацистских концентрационных лагерях, усугубили ее состояние, она так и не оправилась от автокатастрофы и умерла в 2011 году.

«Он сделал для нее все, что мог», — сказала Авива о своем отце.

Любил проводить время с внуками и беспокоился о них

Микулинцер и его жена хранили при себе подробности своего пребывания в оккупированной нацистами Европе. Они очень мало рассказывали своим детям об ужасах, которые они видели.

В более поздние годы Микулинцер любил проводить время со своими внуками и правнуками. Он любил рисовать вместе с ними и заниматься домашней выпечкой.

По теме: Пожилым иммигрантам в Нью-Йорке помогают оплатить медицинские счета: какие программы доступны

«Он все знал наизусть, — сказала Авива о рецептах отца.— Он постоянно готовил пирожные для своих правнуков, и они их очень любили».

Микулинцер оставался очень активным, тренировался на степпинге и регулярно посещал храм и спортивные мероприятия своих внуков. 3 февраля он был на баскетбольном матче племянника.

«Он любил ходить в синагогу, а когда к нам пришел коронавирус, синагогу закрыли, — сказала Авива.— Я думаю, он стал чувствовать себя одиноким и ему было грустно».

Микулинцер считался в своей общине габбаем — человеком, помогающим в повседневной работе синагоги.

«Это было счастьем – иметь такого отца, как он, — сказала Авива. – Это было честью. Он был для меня всем».

Авива сказала, что каждое утро вторника она приезжала из своего дома в Нью-Джерси, чтобы проводить пару часов со своим отцом. Они встречались и играли в пасьянс на его компьютере.

«Мы разговаривали, пили кофе и завтракали вместе, — рассказала она.- Это было замечательное время. Ему нравилось мое общество, а мне определенно нравилось его».

Постепенно разговор перешел к политике и текущим событиям.

«Думаю, в 99 лет он многое повидал, и в этом нет ничего удивительного, — сказала она.— Ему было немного грустно из-за ситуации в мире. Он беспокоился о детях, внуках и следующих поколениях».

Подписывайтесь на ForumDaily NewYork в Google News
WP2Social Auto Publish Powered By : XYZScripts.com